I shall mention today a wonderful Brazilian song called Águas de Março, or Waters of March. Two English translations (one of them by Jobim himself) may be found here (also from this link - the song has been recently voted by a committee of Brazilian musicians as "the best Brazilian song".
In Brazil, March is a rainy month at the end of autumn (for us, sordid northern-hemispheriacs, it corresponds to September). The song is written in a stream-of-consciousness technique.
The Hebrew lyrics may be found here. The translator was Eli Mohar, and the performers - Gidi Gov and Mika Karni for Gov's TV program "Layla Gov" (probably at the end of the 1990s)
והגשם יבוא וישטוף כל כאב
הבטחה של חיים, השמחה שבלב
And the rain will come, washing out all the pain,
With the promise of life, and heart's joy again
An inferior (but freely-available-via-YouTube) version was recorded by Ninet Tayeb and Ran Danker:
And a recording in Portuguese by Elis Regina and Tom Jobim -
No comments:
Post a Comment