Sunday, January 11, 2009

Dialogue - He / Leah Goldberg


בשתיקתך, שקע כבמצולה
דברי המר, אהבתי קשבת -
ממרחקים, אין - הד אלי נושבת
שלות בשרך בלי חסד וחמלה

גופך היה לי נכר וגולה
ממבטך כמאגם חוזרת
תמיד אלי דמותי המתאכזרת
מצלילותך - נפשי האפלה.

אביונותי - משפע ותפארת
את לי הדרך, לבדידות כפולה.



Your silence swallowed up as an abyss
My bitter words. My love now hears you whole —
And from the stretching silence blows,
With neither grace nor mercy, a calm peace

Your body turned an exile overseas
In your two eyes, as in a lake's cool glass
At me my cruelty must pass,
Your clarity reflects my soul amiss,

My destitution - from all the wealth and splendour
To twice the loneliness for me your road proceeds.

Translated by yours truly, Jan. 2009.

No comments: